スクリプト

Bud:
Sure, its gone down, but you got the tip, I didnt. I didnt tell you to buy it. Why would I tell you to sell it? I cant give it back. You own it! Hes not here right now.Thats what you told us to say.

MGR:
Give me that phone.Hello?

MGR:
Hello. This is the sales manager. What seems to be the problem?

Marv:
Give me a break! How was I supposed to know you were in surgery!
Investor:

Want me to pull my account?

MGR:
No, sir. Ill discuss that with the account executive. Youre welcome.
MGR:
Im closing the account out. If he doesnt pay tomorrow, you pay.
Bud:
Mr. Lynch, I swear to you hes lying!
MGR:
We give you one of those rich mans accounts. You tell me hell D.K. for a Lousy 1/4 point?
Bud:
You know hes got a history of this kind of bullshit!
MGR:
Somebodys got to pay. Aint going to be me.
Marv:
Little trouble today, Buddy? Howard the jerk reneged on me.
Bud:
Ive got to cover his losses to the tune of about seven grand!
Marv: Yeah, Im holding.
Bud:
Im tapped out, Marv. American Express has a hit man looking for me.
Marv: Well, could have been worse.Could have been my money. Here, here, rookie, let me help you out. What do I got? A C-note.
Bud:
Thanks, Marv.Ill make it up to you.
Marv:
Yes, I am still here!
Bud:
You know what my dream is? To be on the other end of that phone.
Marv:
You got it! Where the real cheesecake is. 
Bud, you forgetting something? The Gekko phone call! Buddy, when are you going to realize big game hunters bag the elephants, not guys like us. Gordon Gekko, please. the Challenger blew up, Gekkos selling NASA stock short!

Bud:
Yeah, but he made 23 on the Imperial deal before he was 40.
The guy makes 20 times what Dave Winfield makes in a year,
and he talks to everybody. 

Marv:
And he had an ethical by-pass at birth!
Bud:
Hello, Natalie? Guess who?
Natalie:
Mr. Fox.
Bud:
Thats right. Every day I tell myself, "today could be the day."
Will you marry me?
Natalie:
- Ill think about it.
Marv:
- Thats terrible.
Bud;
Please get me through to Mr. Gekko. Five minutes,
thats all Im asking.
Natalie:
Mr. Fox, Im sure youre a good broker,
but our traders deal with the brokers. Mr. Gekko only deals
with investment bankers.
Bud:
Tell him I called. There are big changes
in the international debt market.

解説

tip

情報とか、ヒントの意味です。ここでは、you got the tipで、「それはあなたが仕入れた情報でしょう。」と主張しています。

account executive

account executiveは、証券会社における営業担当を意味します。「超字幕」でも「スクリーンプレイ」でも「上役と相談します」という訳になっていますが、誤訳と思われます。
「上役と相談します」を英語でいうと、 I will discuss with my boss.または、I will discuss with my superior.となります。

DK

D.KはDidnt Knowの略で、「知らなかった」とすっとぼけている様子を表しています。

renege

約束を破る。すなわち、「投資家は買ってくれ」といったはずなのに、株価が下がると、DKして「そんなこと言っていない」と約束を破りました。

to the tune of

~(大枚)も。

grand

 千ドルのこと。seven grandは7千ドルですから、結構な額ですね。

C-note

 100ドル札のこと

cheesecake

チーズケーキのことですが、ここでは、「おいしい話」というような意味で使っています。

game hunters

gameには、「狩の獲物」という意味もあります。ここでは、elephant(象)のような大金や大金を得る機会を捕まえるgame hunter (猟師)は我々のような人間じゃなくて、ゴードン・ゲッコーなんだということを言っています。

short

longと逆に、shortは「売り」を意味しています。

ethical by-pass

ehicalは倫理、by-passは心臓のバイパス手術のことです。生まれながらに倫理のかけたやつだというようなことを言っています。